Сегодня до самого утра работали в студии Водвоём с Ю… охохохо.
Так как к полудню нужно всё закончить, то для сохранения боевого духа говорили и на другие темы…
Разговаривали о следующей концепции, рассмотрели интересные варианты, но пока не расскажем…
Моя голова действительно как коробочка с сюрпризами. Ю упорядочивает. Я разбрасываю.
Обязанности разные, да.
Но вы получите удовольствие.
В мире очень много мрачного, но чувствами каждого из нас это можно изменить, я думаю.
Вон тот человек такой!!!, Этот – другой!!! это не правильно, Какой ты сейчас?? – это важный вопрос, над которым нужно хорошо подумать…
Людей, так или иначе, несправедливо делить на категории.
Мы, взрослые, провожая детей в будущее, стоя за их спинами, должны без принуждения подталкивать их, и не забывать об этом. Позже взрослым будет чем гордиться.
С тех пор, как закончился тур, я чувствовал себя опустошённой оболочкой, но занят настолько, что чувствовать себя подобным образом нельзя…
Аа, поэтому нужно возвращаться в студию, и продолжать работать, да. Всем спокойной ночи.
В мире очень много мрачного, но чувствами каждого из нас это можно изменить, я думаю.
Вон тот человек такой!!!, Этот – другой!!! это не правильно, Какой ты сейчас?? – это важный вопрос, над которым нужно хорошо подумать…- как здорово и правильно он сказал ...
Спасибо за перевод) Полностью согласна с его высказыванием "Вон тот человек такой!!!, Этот – другой!!! это не правильно, Какой ты сейчас?? – это важный вопрос, над которым нужно хорошо подумать…" В некоторые моменты, я порой сама себя не узнаю.
год всего учу... про неточный перевод я имела в виду, что дословно не переведёшь. то, что на японском языке звучит красиво (и даже понятно), далеко не всегда можно адекватно сказать по-русски.
.спасибо за перевод!!! ахахах..."PS на этой неделе Music Station… ужасно…"....мы ведь таак ждем эту передачу, а его она видимо в ужас приводит...=)=)=)....и правда сказывается усталость!